単語:đàm thoại
意味:対話、会話
類義語:nói chuyện、trò chuyện
対義語:im lặng(沈黙)
解説:ベトナム語の「đàm thoại」は、主に人々が話し合ったり、意見を交換したりする行為を指します。この言葉は、フォーマルな文脈でもカジュアルな日常会話でも用いられます。ビジネスの場での会話や、友人同士のカジュアルなやりとりなど、さまざまなシチュエーションで使われます。「đàm thoại」は、特に重要なテーマについての意見交換や議論を含むことが多いですが、一般的な話し合いにも使われます。類義語の「nói chuyện」はもう少し親しい会話を意味し、軽い会話の際に使われることが多いです。対義語である「im lặng」は、反対に話さない状態を表します。
例文:
・例文1:Họ đã có một buổi đàm thoại về kế hoạch tương lai.(彼らは未来の計画について会話をしました。)
・例文2:Mời bạn tham gia đàm thoại giữa các chuyên gia.(専門家同士の対話に参加してください。)
・例文3:Đàm thoại là cách tốt nhất để giải quyết hiểu lầm.(対話は誤解を解決する最良の方法です。)
・例文4:Trong đàm thoại, chúng ta nên lắng nghe ý kiến của nhau.(対話の中では、お互いの意見に耳を傾けるべきです。)
・例文5:Cuộc đàm thoại đã diễn ra trong bầu không khí thân thiện.(会話は友好的な雰囲気の中で行われました。)