単語:thân mật
意味:親密、密接な、親しい
類義語: gần gũi (親しい)
対義語:xa lạ (疎遠な)
解説:thân mậtは、主に人と人との関係において使われる言葉で、非常に親しい、または密接な関わりを指します。この表現は友人や家族だけでなく、恋愛関係にも使われることがあります。類義語のgần gũiは、「近い」や「親しい」といったニュアンスがあり、よりカジュアルな状況で使われます。一方、対義語のxa lạは「疎遠な」や「知らない」といった意味を持ち、thân mậtとは正反対の状態を表します。
例文:
・Tôi và chị ấy rất thân mật từ thời còn đi học. (私は彼女と学校に通っていた頃から非常に親しいです。)
・Gia đình tôi luôn có mối quan hệ thân mật với hàng xóm. (我が家は隣人と常に親密な関係にあります。)
・Khi yêu nhau, cả hai người thường trở nên thân mật hơn. (恋愛すると、二人は通常より親密になります。)
・Chúng tôi đã trở thành bạn thân mật sau nhiều năm làm việc cùng nhau. (私たちは多くの年の共同作業の後、非常に親しい友人になりました。)
・Dù xa cách, nhưng chúng tôi vẫn giữ mối quan hệ thân mật qua mạng xã hội. (遠く離れていても、私たちはソーシャルメディアを通じて親密な関係を維持しています。)