単語:hoan hô
意味:喝采、称賛、拍手を送ること
類義語:tán dương(讃える)、khen ngợi(賞賛する)
対義語:chê bai(非難する)、phê phán(批判する)
解説:ベトナム語の「hoan hô」は主に人々が何かを褒めたり、感謝の意を表す際に使用される表現です。特に、成功や出来事に対して人々が拍手や興奮をもって反応する際に使われます。また、フォーマルな場面からカジュアルな集まりまで幅広く利用されるため、使われる文脈には注意が必要です。他の類義語と比べると、「hoan hô」は特に感情的な反応や活気を伴った反響を示すため、場の雰囲気を明るくする効果があります。対義語は否定的な感情を表し、「호안호」とは対照的な意味になります。
例文:
・例文1: Khán giả đã hoan hô sau khi nghệ sĩ trình diễn một bài hát tuyệt vời.
(観客はアーティストが素晴らしい歌を演奏した後、喝采を送った。)
・例文2: Tôi luôn hoan hô những nỗ lực của những người làm việc chăm chỉ.
(私はいつも一生懸命働く人々の努力を称賛します。)
・例文3: Trong bữa tiệc, mọi người đã hoan hô khi thấy người bạn cũ trở lại.
(パーティーでは、みんなが古い友人が戻ってきたときに歓声を上げた。)