単語:mờ
意味:不明瞭な、ぼやけた
類義語:mờ nhạt (薄暗い、曖昧な)
対義語:rõ ràng (明確な、はっきりした)
解説:ベトナム語の「mờ」は、物事がはっきりしない状態や視界が不明瞭であることを指します。視覚的な表現だけでなく、心情や感情の状態を表現することもできます。「mờ nhạt」などは薄暗いやあいまいという意味合いで使われ、物事が輪郭を持たず印象に残らない様子を表現します。対義語の「rõ ràng」は、はっきりとした、明確な状態を示します。状況に応じて使い分けが重要です。
例文:
・Bức tranh này rất mờ vì đã bị ẩm ướt.(この絵は湿気でぼやけている。)
・Giọng nói của cô ấy có phần mờ nhạt trong đám đông.(彼女の声は人混みの中で少し曖昧だった。)
・Hình ảnh trên màn hình quá mờ, tôi không thể nhìn rõ.(画面の画像があまりにも不明瞭で、はっきり見えない。)