単語:tạ tội
意味:罪を償う、謝罪する
類義語:xin lỗi(謝る)、chuộc lỗi(過ちを償う)
対義語:không ăn năn(後悔しない)
解説:ベトナム語の「tạ tội」は、謝罪や罪の償いを行うことを指す言葉です。主に自分の行為に対する反省や後悔の気持ちを示す際に用いられることが多く、誰かに迷惑をかけたり、傷つけたりした場合に用いられます。この表現は公式・非公式両方の場面で使われますが、特に謝罪の意を強調するために「tạ tội」は用いられます。丁寧さや誠意を持って謝る場合に適しています。また、罪を犯した場合だけでなく、自分の行動に対して反省する意味で使われることもあります。
例文:
・Tôi đã làm tổn thương bạn và tôi muốn tạ tội.(私はあなたを傷つけてしまったので、謝りたい。)
・Người đó đã đến gặp tôi để tạ tội về những lời nói không đúng mực.(その人は私に無礼な言葉について謝罪するために来た。)
・Tạ tội là điều cần thiết khi chúng ta nhận ra sai lầm của mình.(自分の過ちに気づいた時は、謝罪することが必要だ。)