単語:khế ước
意味:契約、約束
類義語:hợp đồng(契約)、thỏa thuận(協定、合意)
対義語:giải phóng(解除)
解説:ベトナム語の「khế ước」は、法律に基づいた合意や約束事を指します。これは、何らかの義務や権利を伴うことが多いため、法的効力があることが特徴です。ビジネスや日常の取引においてよく使われる概念です。「khế ước」は、特定の条件や内容について双方が合意することが必要です。類義語の「hợp đồng」は商業契約に特化した用語で、より公式な文脈で使われることが多い一方、「thỏa thuận」は一般的な合意を指すことに使われます。
例文:
・例文1:Chúng tôi đã ký hợp đồng khế ước với đối tác.(私たちはパートナーと契約を結びました。)
・例文2:Khế ước này quy định rõ quyền lợi và nghĩa vụ của cả hai bên.(この契約は両者の権利と義務を明確に定めています。)
・例文3:Nếu không thực hiện khế ước, sẽ có hậu quả pháp lý.(契約を履行しない場合、法的な結果が生じるでしょう。)
・例文4:Tôi cần đọc kỹ khế ước trước khi ký.(署名する前に契約をよく読む必要があります。)
・例文5:Khế ước này là sự thỏa thuận giữa các bên có liên quan.(この契約は関係する側の合意です。)