単語:bạn thân
意味:親友、親しい友人
類義語:bạn chí, bạn tốt
対義語:kẻ thù(敵)、người xa lạ(陌生人)
解説:ベトナム語の「bạn thân」は、非常に親しい友人を指します。友情の深さを強調する言葉であり、ただの友達ではなく、信頼関係が強い人物を示します。例えば、友達同士の中でも特に心の支えとなる存在や、数年にわたり友情を築いてきた相手に対して使われます。この言葉は日常会話の中でよく使用され、親密な関係を示す際にも便利です。日本語の「親友」とは多少ニュアンスが異なり、信頼や絆の強さがより強調される点が特徴です。
例文:
・Mình đã quen bạn thân này từ nhỏ và chúng tôi rất hiểu nhau.(私はこの親友と小さいころからの付き合いがあり、私たちはとても理解し合っています。)
・Bạn thân của tôi luôn ủng hộ tôi trong mọi quyết định.(私の親友はいつも私のすべての決定を支援してくれます。)
・Chúng tôi đã cùng nhau trải qua nhiều kỷ niệm đẹp với nhau, và đó là lý do tôi coi bạn ấy là bạn thân.(私たちは一緒に多くの素晴らしい思い出を共有しており、それが理由で私はその人を親友だと考えています。)