単語:tới
意味:到着する、来る、達する
類義語:đến
対義語:đi
解説:ベトナム語の「tới」は「到着する」や「来る」といった意味を持ち、場所や時間に何かが達することを表します。「đến」も同様の意味を持ちますが、若干のニュアンスの違いがあります。「tới」は特に「到達する」という意識を強く持つことが多いです。対義語は「đi」で、これは「行く」という意味です。たとえば、「tới nhà」(家に着く)や「tới trễ」(遅れる)といった具体的な表現でも使われます。
例文:
・Hôm nay tôi sẽ tới trường lúc 8 giờ sáng.
(今日は午前8時に学校に着く予定です。)
・Chúng ta sẽ tới điểm hẹn đúng giờ, đừng lo!
(私たちは約束の場所に時間通りに着くから心配しないで!)
・Khi bạn tới nhà tôi, hãy gọi điện trước nhé.
(私の家に着いたら、前もって電話してね。)
・Tôi đã tới công viên và gặp bạn ở đó.
(私は公園に着いて、そこであなたに会いました。)
・Nếu bạn tới trễ, bạn sẽ bỏ lỡ cuộc họp quan trọng.
(もし遅れたら、重要な会議を逃してしまいます。)
Many people do not often exacise when it is cold, and increase their body weghit whitch is a factor that increasing blood pressure and the risk of stroke.