単語:đảm đương
意味:責任を持つ、引き受ける、処理する
類義語:gánh vác (負担する)、chịu trách nhiệm (責任を負う)
対義語:trốn tránh (逃げる)、lẩn tránh (避ける)
解説:ベトナム語の「đảm đương」は、特に責任や役割を引き受けることを指します。この言葉は、仕事や家庭、社会的義務など、様々な場面で使われます。例えば、親が子供の面倒を見る責任を持つ場合や、職場でプロジェクトを管理する場合などです。類義語の「gánh vác」は、物理的または精神的な負担を強調しますが、こちらは主に責任や義務を引き受けることに焦点を当てています。一方で、「trốn tránh」は、責任を逃れることを意味し、「đảm đương」とは対照的です。
例文:
・Cô ấy đã đảm đương vai trò quản lý trong dự án này.(彼女はこのプロジェクトの管理の役割を引き受けた。)
・Chúng ta cần đảm đương trách nhiệm trong việc bảo vệ môi trường.(私たちは環境保護に関する責任を持たなければならない。)
・Anh ấy đã không chỉ đảm đương công việc của mình mà còn giúp đỡ đồng nghiệp.(彼は自分の仕事を引き受けるだけでなく、同僚を助けた。)