単語:phản hồi
意味:フィードバック、反応
類義語:phản ứng(反応)、trả lời(返答)
対義語:im lặng(沈黙)、thờ ơ(無関心)
解説:ベトナム語の「phản hồi」は、何かに対する反応や返答を指し、主に意見や感想を返す場面で使われます。ビジネスや教育の場面でもよく使われる言葉で、特に顧客の意見を求める場合などによく見られます。「phản hồi」は、ポジティブなフィードバックとネガティブなフィードバックの両方を含むことができますが、良い形での改善を意図した意見交換を促進するニュアンスを持っています。
例文:
・例文1:Chúng tôi rất mong nhận được phản hồi từ quý khách về sản phẩm mới.
(私たちは新製品についてお客様からのフィードバックを非常に楽しみにしています。)
・例文2:Giáo viên yêu cầu học sinh phải có phản hồi sau khi làm bài tập.
(先生は生徒が宿題の後にフィードバックを持つことを求めました。)
・例文3:Phản hồi của bạn sẽ giúp chúng tôi cải thiện dịch vụ tốt hơn.
(あなたのフィードバックは、私たちのサービスをより良くするのに役立ちます。)