単語:thỏa thích
意味:思う存分、好きなだけ
類義語:thỏa mãn(満足する)、hài lòng(満足する)
対義語:không thỏa mãn(不満足)、bó buộc(束縛される)
解説:ベトナム語の「thỏa thích」は、主に自由に何かを楽しむことができる状況を表す言葉です。特に、自分の欲求や要求を満たすというニュアンスが強く、好きなことを制限なく行うことを指します。日常会話の中では、特に「好きなように」や「思う存分」といった意味合いで使われます。また、友人や家族と一緒に何かを楽しんでいるときにもよく使われる表現です。「thỏa thích」は時には感情的な満足感を伴うこともありますが、一般的にはポジティブな意味で使われます。
例文:
・例文1:Chúng ta có thể ăn thỏa thích tại bữa tiệc.(私たちはパーティーで思う存分食べられます。)
・例文2:Hãy tận hưởng thời gian rảnh rỗi và làm những điều mình yêu thích thỏa thích.(自由時間を楽しんで、自分の好きなことを思う存分しましょう。)
・例文3:Sau khi làm việc chăm chỉ, cuối tuần là lúc để thư giãn và thỏa thích vui chơi.(一生懸命働いた後、週末はリラックスして思う存分遊ぶ時です。)