単語:phạt
意味:罰する、罰金を科す、処罰する。名詞としては「罰」「ペナルティ」「罰金」の意味でも使う。
類義語:trừng phạt(処罰する)、kỷ luật(規律を正す/懲戒する)、xử phạt(罰する、処分する)、phạt tiền(罰金を科す)
対義語:thưởng(褒美を与える、表彰する)、khen thưởng(表彰する、褒賞する)
解説:
phạt はベトナム語で非常によく使われる語で、「規則違反や不正行為に対して罰を与える」という基本意味を持ちます。法律、学校、会社、スポーツなど、さまざまな場面で使えます。たとえば交通違反に対して「phạt tiền(罰金)」、試合中の反則に対して「bị phạt(罰を受ける)」のように使います。
動詞としては「~を罰する」という意味になり、受け身では「bị phạt」として「罰を受ける、罰せられる」の形がよく出ます。名詞的に「một lần phạt(1回の罰)」「mức phạt(罰金額、処罰の程度)」のようにも使われます。
類義語の trừng phạt は phạt よりやや硬く、重い処罰や厳しい懲罰の印象があります。xử phạt は行政・公式な処分の文脈でよく使われます。日常会話では phạt が最も一般的です。
また、教育の場では「悪いことをした子どもを罰する」という意味でも自然に使えますが、日本語の「罰する」ほど強い感情を含まないこともあります。文脈によっては単に「ペナルティを与える」という軽い意味にもなります。
例文:
・Tôi bị phạt vì đỗ xe sai chỗ.
・Công ty sẽ phạt nhân viên đi muộn nhiều lần.
・Nếu vi phạm luật, bạn có thể bị phạt tiền.
・Huấn luyện viên phạt cầu thủ mắc lỗi.