単語:án phạt
意味:裁判や行政において、違法行為に対して下される罰や処罰。
類義語:hình phạt(刑罰)、án tù(刑務所の判決)
対義語:thưởng(賞)、khen thưởng(表彰)
解説:ベトナム語における「án phạt」は、法律に基づいて適用される罰則を指します。これは、犯罪や規則違反に対する措置であり、一般的には金銭的な罰、拘禁、社会奉仕などの形で表れます。対義語としては「thưởng」や「khen thưởng」があり、これらは良い行動に対する報酬を意味します。類義語の「hình phạt」はより一般的な文脈での罰を示し、「án tù」は特に刑務所に関連した判決を指すため、文脈に応じて使い分けられます。
例文:
・Một người bị phạt vì đã vi phạm luật giao thông và nhận án phạt tiền.
(ある人が交通法を違反したため、罰として金銭的な罰を受けた。)
・Tòa án đã đưa ra án phạt cho những kẻ buôn bán ma túy.
(裁判所は麻薬を売買した者に対して罰を下した。)
・Để giảm án phạt, họ đã quyết định khai báo thành khẩn.
(罰を軽減するために、彼らは誠実に証言することに決めた。)
・Các luật sư đang tranh luận để giảm án phạt cho thân chủ của mình.
(弁護士たちは、依頼人の罰を軽減するために論争している。)
・Một án phạt nặng sẽ được áp dụng cho những hành vi vi phạm nghiêm trọng.
(重大な違反に対しては重い罰が適用される。)
以上の説明から、ベトナムにおける「án phạt」の使われ方やニュアンスが理解できると思います。この用語は法律や社会の規範の重要な部分を成しており、特に社会秩序を守るために必要な措置を表すものといえるでしょう。