単語:chức tước
意味:地位、職位、称号
類義語:chức vụ(職務)、thứ bậc(順位)
対義語:không có chức tước(何の地位も持たない)
解説:ベトナム語の「chức tước」は、特定の地位や職務を指し、特に社会的な権限や地位に関連しています。これは政府や企業、団体における役職や称号を指すことが多いです。日常会話でも使われますが、ビジネスや公式な文脈で特に重要な単語です。いわゆる「肩書き」のことを指すため、上下関係や格式を示す場合も多いです。例えば、役職名や貴族の称号などに使われ、単なる職業を超えた社会的な序列を含意することが一般的です。
例文:
・Ông ấy vừa được bổ nhiệm vào chức tước mới trong công ty.(彼は会社で新しい地位に任命された。)
・Chức tước không quan trọng bằng tài năng và phẩm cách.(地位は才能や品性ほど重要ではない。)
・Trong xã hội hiện nay, chức tước thường đi kèm với trách nhiệm lớn.(今日の社会では、地位はしばしば大きな責任を伴う。)