単語:lịch thiệp
意味:礼儀正しい、丁重な、洗練された
類義語:nhã nhặn, lịch sự
対義語:thô lỗ, bất lịch sự
解説:
「lịch thiệp」は、他人に対して礼儀正しく、丁寧な態度を持つことを意味します。この言葉は、主に人とのコミュニケーションにおいて重要な要素であり、社会的な場面での行動や言葉遣いに影響を与えます。「lịch thiệp」は、単に形式的な丁寧さだけではなく、心から他人を尊重し、気遣う態度を示す際にも使われます。類義語の「nhã nhặn」や「lịch sự」は、似たような意味を持つものの、「lịch thiệp」はより広範な文脈で使われることが多く、特に人との接し方に関して強調されることがあります。一方、「thô lỗ」や「bất lịch sự」は、相手に対して失礼な態度や言動を指し、対義語として「lịch thiệp」とは逆の概念になります。
例文:
・Cô ấy rất lịch thiệp khi nói chuyện với người lớn tuổi.
(彼女は高齢者と話すとき、とても礼儀正しい。)
・Một doanh nhân lịch thiệp luôn để lại ấn tượng tốt với đối tác.
(礼儀正しいビジネスマンは、常にパートナーに良い印象を残します。)
・Lịch thiệp không chỉ là cách nói thì là cách sống.
(礼儀正しさはただの言葉の使い方ではなく、生き方でもあります。)
・Chúng ta cần cư xử lịch thiệp để xây dựng mối quan hệ tốt đẹp.
(私たちは良好な関係を築くために、礼儀正しく振る舞う必要があります。)
・Hãy giữ thái độ lịch thiệp ngay cả khi bạn không đồng ý với người khác.
(他人と意見が合わなくても、礼儀正しい態度を保ちましょう。)