単語:vĩnh biệt
意味:永遠の別れ
類義語:tạm biệt(さようなら)、chia tay(さよなら)
対義語:gặp lại(再会)、hội ngộ(再会する)
解説:vĩnh biệtは、特に永遠の別れや、二度と会うことができない場合に用いられる表現です。「tạm biệt」は一時的な別れに対して使われることが多いですが、「vĩnh biệt」はもっと重いニュアンスを持っています。死別や特別な状況における別れの際に使われることが一般的です。文脈によっては、深い悲しみや感謝の気持ちを表すことができるため、この言葉が使われる場面は慎重に選ぶ必要があります。
例文:
・例文1:Sau khi ông bà mất, gia đình chúng tôi đã tổ chức lễ vĩnh biệt.
(祖父母が亡くなった後、私たちの家族は永遠の別れの儀式を行った。)
・例文2:Hôm nay, tôi phải vĩnh biệt bạn bè của mình trước khi đi du học.
(今日は留学する前に友人たちと永遠の別れをしなければなりません。)
・例文3:Tôi cảm thấy rất buồn khi phải nói lời vĩnh biệt với vùng đất thân yêu của mình.
(愛する土地に永遠の別れを告げる時、とても悲しみを感じました。)