単語:tổng
意味:合計、総額、全体、総括
類義語:toàn bộ(全体)、tổng cộng(合計)
対義語:phân chia(分割)、riêng rẽ(個別)
解説:ベトナム語の「tổng」は、数量や数値を合計した際に使われる言葉で、特に数学的な文脈で多く使われます。例えば、数値や項目の合計を示す際によく使用されます。また、「tổng」は「tổng thể(全体)」のように、物事の全体像を意味する場合にも用いられます。「tổng cộng」と合わせて使うことで、計算された合計を具体的に示すことができます。使用する際は、文脈によって具体的な意味を持つことがあるため、注意が必要です。
例文:
・Bạn có biết tổng số học sinh trong lớp này là bao nhiêu không?(このクラスの生徒の合計数は何人か知っていますか?)
・Tổng cộng, chúng ta đã chi tiêu 500 nghìn đồng trong bữa tiệc.(合計で、パーティーで50万ドン使いました。)
・Cần phải tính tổng các khoản phí trước khi quyết định.(決定する前に、すべての費用を合計する必要があります。)