単語:tổng
意味:全体、合計、総計
類義語:toàn bộ(全体)、tổng hợp(総合、まとめ)
対義語:phân chia(分割)、riêng(個別)
解説:「tổng」はベトナム語で「総」「合計」を示す言葉で、数字や数量、全体を指すときに用いられます。この単語は、特に計算や統計、または何かの合計を示す際に頻繁に使われます。また、「tổng」といった場合、その後に名詞を加えて「tổng số」(総数)や「tổng cộng」(合計)とすることで、より具体的な意味を表現することができます。他の表現、たとえば「toàn bộ」は「全体」を強調する際に使われることが多いですが、「tổng」はより計算的な意味合いがあります。
例文:
・例文1:Tổng số học sinh trong lớp là 30.(クラスの生徒の総数は30人です。)
・例文2:Tổng cộng tiền mà tôi đã chi tiêu là 500.000 đồng.(私が使ったお金の合計は500,000ドンです。)
・例文3:Chúng ta cần tính tổng tất cả các chi phí để lập kế hoạch ngân sách.(私たちは予算計画を立てるために全ての費用の合計を計算する必要があります。)