単語:tổng hợp
意味:統合、まとめること、集合体
類義語:tổng hợp lại, kết hợp
対義語:phân tách (分割する)
解説:ベトナム語の「tổng hợp」は、情報やデータ、要素などを集めて一つにまとめることを指します。この言葉はしばしば研究や分析、報告書の作成において使われることが多く、異なる情報源やデータからの関連性を見出し、理解を深める過程で重要です。類義語の「kết hợp」は、2つ以上の要素を結び付けることに重点を置きますが、「tổng hợp」はその結果としての集合体や総合的な視点に重きを置く点で異なります。対義語の「phân tách」は、分解することや要素をバラバラにすることを意味します。
例文:
・Chúng ta cần tổng hợp tất cả dữ liệu để có cái nhìn tổng quát về dự án.(私たちはプロジェクトについて全体像を把握するために、すべてのデータを統合する必要があります。)
・Tôi đã tổng hợp ý kiến của các thành viên trong nhóm để đưa ra quyết định cuối cùng.(私は最終的な決定を下すために、グループのメンバーの意見をまとめました。)
・Báo cáo này tổng hợp các nghiên cứu trước đây để cung cấp cái nhìn mới cho vấn đề hiện tại.(この報告書は、現在の問題に新しい視点を提供するために、以前の研究をまとめています。)