単語:đề nghị
意味:提案、申し出
類義語:gợi ý、đề xuất
対義語:phủ nhận(否定)
解説:ベトナム語の「đề nghị」は、何かを提案する行為や、他者に対して意見や考えを申し出る際に使用される言葉です。ビジネスの場や日常会話でよく使われ、具体的な提案や意見を示す場合に用いられます。「gợi ý」や「đề xuất」とも類似の意味を持ちますが、「gợi ý」はよりカジュアルな提案を指し、「đề xuất」はややフォーマルな場面での提案に使われることが多いです。一方で「phủ nhận」は、提案を拒否する際の言葉です。
例文:
・Hôm qua, tôi đã đề nghị với sếp về dự án mới.(昨日、新しいプロジェクトについて上司に提案しました。)
・Cô ấy đã đưa ra một đề nghị rất hợp lý cho cuộc họp tới.(彼女は次の会議のために非常に合理的な提案をしました。)
・Chúng ta cần đề nghị một giải pháp hiệu quả hơn cho vấn đề này.(私たちはこの問題に対してより効果的な解決策を提案する必要があります。)
・Tôi sẽ đề nghị với nhóm một số ý tưởng thú vị cho buổi lễ.(私はそのイベントのためにチームにいくつかの興味深いアイデアを提案します。)
・Anh ấy luôn biết cách đưa ra những đề nghị chính xác trong kinh doanh.(彼はビジネスの中で常に正確な提案を出す方法を知っています。)