単語:hoàng tử
意味:王子
類義語:vương tử(王子)、đế vương(皇帝)
対義語:công chúa(王女)
解説:
「hoàng tử」は「王子」を意味し、君主または貴族の家系に生まれた男性を指します。この言葉は、王室や王国に関する文脈でよく使用されます。「vương tử」は類義語として使われることもありますが、実際には「vương」は「王」を指し、より貴族的なニュアンスがあるため、「hoàng tử」の方が一般的です。また、「đế vương」は「皇帝」を指し、より高い地位の男性を意味します。対義語としては「công chúa」があり、これは「王女」を意味します。王子と王女は、王室の中での異なる役割を持ちながら、しばしば一緒に登場する関係性があります。
例文:
・Hoàng tử đã trở thành một vị lãnh đạo giỏi sau khi lên ngôi.
(王子は即位後、優れた指導者に成長した。)
・Công chúa và hoàng tử thường xuất hiện trong các câu chuyện cổ tích.
(王女と王子は、しばしばおとぎ話に登場する。)
・Mọi người đều chờ đợi lễ cưới của hoàng tử với một cô dâu xinh đẹp.
(皆が、王子と美しい花嫁の結婚式を楽しみにしている。)
・Hoàng tử được đào tạo để chuẩn bị cho việc kế thừa ngai vàng.
(王子は王位を継承するための訓練を受けている。)
・Trong các truyền thuyết, hoàng tử thường là người cứu giúp công chúa.
(伝説では、王子はしばしば王女を助ける人物です。)