単語:(giảm thuế)
意味:(減税する、税を引き下げる。税率や税額を下げることを指す。経済政策や企業支援、生活負担の軽減などの文脈でよく使われる。)
類義語:(hạ thuế、cắt giảm thuế、miễn thuế、giảm thuế suất)
対義語:(tăng thuế、đánh thuế cao hơn、siết thuế)
解説:(「giảm」は「減らす」、「thuế」は「税」なので、直訳すると「税を減らす」です。ベトナム語では、政府が国民や企業の負担を軽くするために税率を下げる政策を指すことが多いです。単に税金の金額を下げる場合にも使えますが、文脈によっては「税制優遇」「税負担軽減」という広い意味で使われます。ニュースや経済記事では、景気対策として「giảm thuế」や「cắt giảm thuế」が頻出します。「miễn thuế」は「免税」で、税をゼロにする意味なので、「giảm thuế」とは異なります。また、「giảm thuế suất」は「税率を下げる」と、より制度面に焦点があります。日常会話ではやや硬めですが、政治・経済・ビジネスの話題では非常に自然な表現です。)
例文:(5~25語の文を3~5つ)
・Chính phủ quyết định giảm thuế để hỗ trợ doanh nghiệp.
・Nếu giảm thuế, người dân sẽ bớt áp lực tài chính.
・Nhiều công ty mong muốn được giảm thuế trong năm nay。