単語:thành kính
意味:敬意を表する、謹んで(心から)の
類義語:tôn kính(尊敬する)
対義語:khinh thường(軽視する)
解説:この表現は、特に敬意や畏敬の念を示す際に用いられます。宗教的な場面や公式な場面で使われることが多く、他者に対する尊敬や配慮を強調するための言葉です。また、「tôn kính」も類義語として使われ、特に目上の人や神聖視される存在に対して使われます。"khinh thường"は軽視するという意味で、正反対の気持ちを表す言葉として対比されます。
例文:
・Tôi luôn thành kính tưởng nhớ đến các bậc tiền bối đã hy sinh vì đất nước.
(私は常に国のために犠牲になった先人たちを敬意を表して思い出します。)
・Trong các buổi lễ, mọi người thành kính cầu nguyện cho hòa bình.
(儀式の場では、みんなが平和を祈るために心からの敬意を表します。)
・Khi nói chuyện với những người lớn tuổi, cần phải thành kính và khiêm nhường.
(年上の人々と話すときは、敬意を表し、謙虚であるべきです。)