単語:thiệt mạng
意味:死亡すること、命を失うこと
類義語:chết(死ぬ)、ra đi(逝去する)
対義語:sống(生きる)、tồn tại(存在する)
解説:この単語は、主に人が亡くなることを指し、特に事故や事件、戦争など不意の状況において使われることが多いです。日常的に使われる「chết」という言葉よりも、より重い響きがあり、フォーマルな場面や文書で見られることが多いです。また、感情的な文脈で使われることが多く、悲しみや衝撃を表す際によく使われます。たとえば、事故の報告や戦場での被害について話す時に適しています。
例文:
・Cơn bão mạnh đã làm nhiều người thiệt mạng ở vùng ven biển.(強い嵐が沿岸地域で多くの人々の命を奪った。)
・Tai nạn giao thông đã khiến một số người thiệt mạng và nhiều người bị thương.(交通事故で何人かが命を落とし、多くの人が怪我をした。)
・Trong cuộc chiến, rất nhiều chiến sĩ đã thiệt mạng vì bảo vệ tổ quốc.(戦争中に多くの兵士が国を守るために命を落とした。)