単語:dự trữ
意味:予備、備蓄、保管
類義語:dự phòng (予備)、tích trữ (備蓄)
対義語:tiêu thụ (消費)、trang trải (消費・使用)
解説:ベトナム語の「dự trữ」は、物資や資源を保存または蓄えておくことを意味します。特に、食料品や財務資源など、将来の需要に対して事前に確保しておくことを指します。この言葉は、経済やビジネスの文脈でよく使われ、在庫や準備金、積立金などと関連しています。一方で、「tiêu thụ」はその対義語で、備えたものを実際に使用する行為を指します。日常会話や専門用語の場面で使い分けることが重要です。具体的には、商品を購入する前に考慮すべき「dự trữ」の概念と、購入後に消費する「tiêu thụ」の概念を理解することが必要です。
例文:
・Chúng ta cần dự trữ thực phẩm cho mùa bão.(私たちは台風の季節に備えて食料を備蓄する必要があります。)
・Công ty quyết định tăng dự trữ hàng hóa để đáp ứng nhu cầu khách hàng.(会社は顧客の需要に応えるために商品在庫を増やすことを決定しました。)
・Dự trữ tài chính của gia đình rất quan trọng để đối phó với bất ngờ.(家族の金融備蓄は、予期しない事態に対処するために非常に重要です。)