単語:hiểm ác
意味:危険で悪意のあること
類義語:độc ác(残忍)、tội ác(罪悪)
対義語:hiền lành(優しい)、đoàn kết(団結)
解説: 「hiểm ác」は、他者に害を及ぼす危険性や悪意を持った行動や状態を表す語です。この言葉は、通常、道徳的に非難されるような行動や人々に対して使われます。対義語には「hiền lành」があり、これは性格や行動が優しく、穏やかなことを示します。類義語の「độc ác」は、より残酷で冷酷な意味合いを持ち、特に他者に対して非常に悪意に満ちた行為に用いられることが多いです。一方、「tội ác」は犯罪や悪事の具体的な行為を指しまますが、hiểm ácはより抽象的・広範に使われることが特徴的です。
例文:
・Mặc dù diện mạo bên ngoài có vẻ hiền lành, nhưng thực ra anh ta lại rất hiểm ác.
(外見は優しそうに見えるが、実際は非常に危険で悪意がある。)
・Những hành vi hiểm ác này cần phải bị lên án mạnh mẽ.
(このような悪意に満ちた行動は厳しく非難されるべきです。)
・Bên cạnh những người hiền lành, xã hội cũng tồn tại những người hiểm ác.
(穏やかな人々がいる一方で、社会には危険で悪意のある人々も存在しています。)