HNXベトナム語・漢越語辞典
nhiều
A1
日本語訳: たくさん
English: many, much
画像検索
※google検索に遷移します
カテゴリー:
量・程度
関連漢越語
関連漢越語はありません
Promotion:漢越字記載のベトナム語辞書
増補改訂版 五味版 学習者用ベトナム語辞典
★項目数が初版の約1.5倍に!(約8,000項目→約12,000項目) ★環境問題など現代の社会事情を考慮した掲載項目を選択! ★見出し項目の2倍を超える例文と句例の数の多さ! ★ベトナム語母国話者が意識していない規則や約束事を丁寧に解説!
詳解ベトナム語辞典
例文
Cảm ơn mọi người rất nhiều.
皆さんありがとうございました。
Bạn cần ăn nhiều chất xơ hơn.
あなたは食物繊維の豊富な食べ物を食べる必要があります。
Ở Nhật Bản có rất nhiều núi.
日本には多くの山がある。
Chị ấy sụt cân nhiều quá nhỉ?
彼女痩せすぎじゃない?
Đảo Phú Quốc có nhiều san hô.
フーコック島には珊瑚が多くあります。
Có nhiều nô tì không biết đọc chữ.
奴隷の中には字が読めない者の多くいる。
Nhiều món ăn quá, tôi ăn không xuể.
食べ物多すぎて食べきれないです。
Ở Việt Nam có nhiều loại môn ăn ngon.
ベトナムにはいろんな種類のおいしい料理があります。
Ti vi có nhiều chương trình phong phú.
テレビ番組が豊富にあります
There are many TV program in abundance.
Điện thoại của anh có rất nhiều ảnh mèo.
あなたの電話に猫の写真たくさんありましたね。
Con đường này nhiều xe nên rất nguy hiểm.
この道は車が多いので、とても危険です。
There many cars on this road, so it's so dangerous.
Trên cái giá sách kia có nhiều quyển sách
あの本棚の上にはたくさんの本がある。
Trên tường của nhà chị ấy có nhiều tranh.
彼女の家の壁には絵が多くあります。
There are many pictures on the wall of her house.
Muốn tiến bộ tất nhiên phải cố gắng nhiều.
成長したければ当然頑張らなければならない。
Biệt thự có thể được chia thành nhiều loại.
別荘はいろんな種類に分けられます。
Biết quá nhiều sẽ chỉ rước rắc vào thân thôi.
知りすぎたところで煩わしいだけだ。
Chị có thể nhìn nhận từ nhiều góc độ như vậy.
あなたはそんな風にいろんな角度から物事見れます。
Khả năng tử vong của nhiều bệnh lý có thể giảm
多くの病原による死亡率を減らすことができる。
Hôm nay có rất nhiều cảm xúc phức tạp trộn lẫn
今日はいろんな感覚が複雑に絡み合ってる。
Anh ấy nói nhiều đến nỗi ai cũng thấy khó chịu.
みんながうんざりするほど彼はいっぱいしゃべる。
Hiện nay, có nhiều người đi du lịch nước ngoài.
現在では、たくさんの人が海外旅行に行きます。
Có nhiều giấy để viết lên như này thật xa xỉ quá.
こうやってたくさん紙に書けるのは本当に贅沢だな。
Ở Huế có nhiều di tích văn hóa, lịch sử nổi tiếng.
フエには有名な文化的かつ歴史的な遺産がたくさんあります。
In Hue, There are many famous cultural and historical heritages.
Công ty ta có nhiều khách hàng trong ngành giải trí.
この会社はアミューズメント系のお客さんが多い。
Có nhiều người Nhật Bản không thể ăn sầu riêng được.
多くの日本人はドリアンを食べられない。
Hiện nay, nhiều người trở thành nô lệ của đồng tiền rồi.
現代では多くの人がカネの奴隷となっている。
Tôi đã đi tham quan nhiều nơi, chẳng hạn như, Sapa, hội an.
私はいろんなところに観光に行きました。例えばSapaやHhội anなどです。
Ta sẽ dựng sân khấu đặc biệt ở nơi có nhiều người qua lại.
多くの人が行きかう場所で特別ステージを建てます。
Cuộc ly hôn của họ được nói đến nhiều trong khu phố của họ.
彼らの離婚の話が住んでる地域内にうわさが広がっている。
Tôi cũng từng phạm nhiều lỗi nên cậu có mắc lỗ cũng không sao.
私だっていっぱい間違いを犯したのだから、あなたも間違っても問題ないよ。
Những người đàn ông bận rộn nhất tìm thấy nhiều thời gian nhất.
一番忙しい人は一番多くの時間を見つけている。
Nhiều quân lính ăn đồ ăn đó có triệu chứng buồn nôn và khó thờ.
その食事をとった多くの兵士が吐き気や呼吸困難の症状が出た。
Đổ mồ hôi trán quá nhiều có thể khiến bạn gặp phải những vấn đề sức khỏe.
額に汗をかきすぎている場合には健康上の問題が起きてしまっているかもしれません。
Dịch Covid-19 tái xuất hiện trong những ngày qua đã khiến nhiều người bị lây nhiễm
コロナウィルス感染症がここ数日間で再発生し、多くの人が感染した。
Có nhiều cách phân loại khoa học khác nhau căn cứ vào việc đa dạng các tiêu chí đề ra.
多様に提義された基準に基づき、多くの異なる科学の分類方法があります。
Dầu mè có thể được thưởng thức trong nhiều món ăn khác nhau và mang lại một số lợi ích cho sức khỏe.
ごま油は多くの料理で好まれ、健康にもよい効果をもたらします。
Đây là trận bóng đá rất quan trọng nên có nhiều người đến sân vận động để theo dõi trực tiếp trận đấu.
このサッカーの試合はとても重要なので、多くの人が直接試合を見にスタジアムに来ている。
Chính quyền thành phố nâng cấp cơ sở hạ tầng giao thông để khuyến khích người dân đi xe đạp nhiều hơn.
市政府は国民に自転車の使用を促すために交通インフラを向上させている。
Lịch sử chế độ nô lệ kéo dài qua nhiều nền văn hóa, quốc tịch và tôn giáo từ thời cổ đại cho đến ngày nay.
奴隷制度の歴史は文化や国籍、宗教を背景に古代から最近にかけて長く続いた。
Kể từ khi đại dịch COVID 19 xảy ra, ngày càng nhiều công ty đưa ra các hình thức linh hoạt về nơi làm việc.
Covid 19 が発生して以降、勤務場所に関してフレキシブルな形式を導入する会社が増えていった。
Nhiều người trời lạnh thường ít vận động, dẫn tới tăng cân cũng là yếu tố làm tăng huyết áp và nguy cơ đột quỵ.
多くの人は寒い日にはあまり運動をせず、体重が増えがちであり、それが血圧を高めたり心臓発作の要因の一つになります。
Many people do not often exacise when it is cold, and increase their body weghit whitch is a factor that increasing blood pressure and the risk of stroke.
Ngày nay, nhân viên văn phòng gặp khó khăn trong việc duy trì sự tập trung vì có quá nhiều yếu tố gây xao nhãng.
最近では、仕事をしていると気をそらす要因が多くあり、集中力を維持することが困難な場面に出会います。
Việt Nam nổi tiếng là đất nước có nhiều địa danh mang vẻ đẹp tự nhiên cùng nền văn hoá đặc sắc hấp dẫn khách du lịch.
ベトナムで有名な点は、旅行客を魅了するような特徴的な文化的背景と美しい自然を併せ持つ場所が多い国土です。
Chỉ với một chiếc máy photocopy, người dùng có thể sao chép hình ảnh, văn bản ra nhiều bản khác nhau trong thời gian ngắn.
コピー機一つで、利用者は写真や文書を短時間で何枚もコピーできます。
Các dân tộc Tây nguyên xây dựng những ngôi nhà sàn dài hàng trăm mét, trong đó có nhiều gia đình thuộc các thế hệ sinh sống.
Tây nguyênの各民族は100mもの長い高床家屋を建て、そこには其々の世代の人と共に多くの家族が生活しています。
おすすめベトナム語教材
ベトナム語 (世界の言語シリーズ4)
複雑な音韻体系をもつベトナム語を初歩から学ぶ人に向けて作られた入門書.日常生活の中での会話の場面を想定し,ベトナム人の気遣いを体得できるよう,語やフレーズをたくさん収録.学習者を戸惑わせる呼称法などの敬意表現についてとくに懇切に説明する.全体は26課からなり,6課までは発音,残り20課は例文と語彙,文法,練習問題で構成する.
ベトナム語レッスン初級1
本書は、ベトナム語の初級を学ぶ文型積み上げ式のテキストです。各課は、基本文形、例文、会話、新しいことば、文法解説、練習A・Bという部分から構成されています。語彙については『ベトナム語レッスン初級1』全12課で約500語、『初級1』『初級2』の2巻で1000語ほどが紹介されます。教室から生まれた、学習者の立場に立ったテキストです。
ベトナム語レッスン初級2
『ベトナム語レッスン初級1』の続編で、初級後半のレベルを扱っています。『初級1』と合わせて学習すればベトナム語の基本的な文法をマスターすることができます。『初級1』での学習を基に、さらに複雑な文型を学ぶことで、より豊かな表現を身につけることができます。
ベトナム語レッスン中級
『ベトナム語レッスン初級1』『同 初級2』に続く中級レベルのテキストです。初級の文法や表現を復習しつつ、中級レベルでおさえたい新たな用法や類似表現を学びます。詳しい文法解説で、初級との違いを理解し、納得しながら進めることができます。また、各課はベトナムの文化や社会問題を題材とした会話を中心に構成され、会話で使える表現を学びながらベトナムについての理解を深めることもできます。初級文法の学習を一通り終え、もう一歩先のベトナム語を身につけたい方におすすめの一冊です。対象者:初級修了レベルのベトナム語学習者、 レベル :実用ベトナム語技能検定4級相当
その他のおすすめ教材
ベトナム語の教材を他にもご覧になりたい方はこちらからご覧いただけます。
【文法総まとめ】
A1総復習
A2総復習
B1総復習
B2総復習
【記事一覧】
Privacy Policy
About Me
HNXベトナム語・漢越語辞典
HNXハングル・漢字語辞典
© 2024 .
Horinox.
All Righhts Reserved