Tuy ở phía đối địch nhưng phải nói là anh ta đã có thái độ đáng khâm phục.
敵ながら、彼の態度に関しては感心するものであった。

関連単語

単語漢越字意味
A1
兄、年上の男性に対する呼称
older
C2
ほんと、~
I have to say that
C2
敵、敵う
enemy
欽服
B1
感服する
admire
A1
しかし
however
態度
A1
態度
attitude
A1
〜だけれども
although
A1
しなければならない
must
A1
イギリス
UK
A1
side
A1
(場所)で
at, in
A1
です
is,am,are
A1
話す
speak, talk
A1
ある、持っている
there is, have
B2
値する
deserve, worth, worthy
【文法総まとめ】
【記事一覧】
Privacy PolicyAbout MeHNXベトナム語・漢越語辞典HNXハングル・漢字語辞典お問い合わせ・ご要望
© 2024 . Horinox. All Righhts Reserved