単語:hiện đại
意味:現代の、モダンな
類義語:tân tiến(進歩的な)、hiện đại hóa(現代化する)
対義語:cổ điển(古典的な)、lạc hậu(後進的な)
解説:ベトナム語の「hiện đại」は「現代的」や「モダン」という意味で、主に新しい技術やデザイン、考え方などに関連して使われます。この単語は、時代の進歩に伴い、古いものとは対照的な概念を表現する際に用いられます。英語の「modern」に相当する意味合いを持っています。類義語の「tân tiến」は、特に技術や思想の進歩に関連して使われることが多いですが、「hiện đại」はより広範囲な文脈で使われます。対義語である「cổ điển」は伝統的で古いスタイルや思想を指し、「lạc hậu」は時代遅れや後進的な状態を表します。
例文:
・Ngày nay, các thành phố lớn ở Việt Nam đang trở nên hiện đại hơn với nhiều tòa nhà cao tầng.
(今日、ベトナムの主要都市は高層ビルが増え、より現代的になっています。)
・Thời trang hiện đại thường có thiết kế đơn giản và thanh lịch.
(現代のファッションは、一般的にシンプルでエレガントなデザインが特徴です。)
・Chúng ta cần phải đưa ra những chính sách hiện đại để phát triển kinh tế bền vững.
(持続可能な経済成長を促進するためには、現代的な政策を講じる必要があります。)
・Trong các nhà máy, việc tự động hóa và ứng dụng công nghệ hiện đại ngày càng phổ biến.
(工場では、自動化や現代技術の導入がますます一般的になっています。)
・Cuộc sống hiện đại đôi khi mang lại nhiều áp lực cho con người.
(現代生活は時に人々に多くのストレスをもたらすことがあります。)