単語:thư ký
意味:秘書、書記
類義語:trợ lý(アシスタント)、người ghi chép(筆記者)
対義語:sếp(上司)、người đứng đầu(責任者)
解説:ベトナム語の「thư ký」は、主に秘書や事務的な役割を果たす人を指します。特に、上司の指示を受けてスケジュール管理や文書作成、連絡業務を行うことが多いです。「trợ lý」は、より広い範囲の支援を行うアシスタントを指すことがあり、「thư ký」はより特定の文書作成や管理に特化しています。一方で、「sếp」や「người đứng đầu」は、組織やグループを指導する立場の人を意味します。そのため、文脈によって使い分けることが重要です。
例文:
・Thư ký giúp tôi sắp xếp cuộc hẹn với khách hàng.(秘書が私の顧客との面会を整理してくれました。)
・Cô ấy là thư ký của giám đốc công ty.(彼女は会社の社長の秘書です。)
・Tôi cần một thư ký có kinh nghiệm để hỗ trợ trong dự án này.(このプロジェクトをサポートする経験豊富な秘書が必要です。)