単語:mức độ
意味:程度、レベル、段階
類義語:trình độ, cấp độ
対義語:không có mức độ (無程度)
解説:ベトナム語における「mức độ」は、物事の程度やレベルを示す際に用いられる表現です。この単語は、例えば学力や能力、生産性など、さまざまな分野での段階を評価する際に使います。類義語の「trình độ」は、特に教育や技術的なスキルに関連する文脈で用いることが多いのに対し、「cấp độ」は、より一般的なレベルや段階を示す場合に用いられることが多いです。対義語としては「không có mức độ」が無さを示しますが、通常は実際の文脈において使いやすい言葉を選ぶことが重要です。
例文:
・Mức độ học tập của sinh viên hiện nay rất cao. (現在の学生の学習程度は非常に高い。)
・Chúng ta cần xác định mức độ rủi ro của dự án này. (このプロジェクトのリスクレベルを確認する必要があります。)
・Mức độ tăng trưởng kinh tế năm nay có dấu hiệu khả quan. (今年の経済成長の程度には良い兆しが見られる。)
・Ở mức độ nào đó, chúng ta phải chấp nhận rủi ro trong kinh doanh. (ある程度、ビジネスにおいてリスクを受け入れる必要があります。)
・Cần điều chỉnh mức độ tiêu thụ năng lượng để bảo vệ môi trường. (環境を保護するためにはエネルギーの消費レベルを調整する必要があります。)