単語:điều độ
意味:適度、節度
類義語:tính vừa phải
対義語:quá độ
解説:ベトナム語の「điều độ」は、物事を行う際の適切なバランスや節度を指します。この言葉は、食事や生活習慣、感情の表現に関連して使われることが多く、過度や極端でないことが重要であるというニュアンスを含んでいます。生活や行動において「điều độ」を保つことは、健康や幸福に影響を与えるため、特に重要です。同様の意味を持つ「tính vừa phải」との違いは、後者はよりカジュアルな状況で使われることが多いです。
例文:
・Ăn uống điều độ là cách tốt nhất để duy trì sức khỏe.(適度に食べることは健康を維持するための最良の方法です。)
・Cần có sự điều độ trong mọi hành động của cuộc sống.(生活のすべての行動において、適度さが必要です。)
・Nếu bạn muốn thành công, hãy làm việc một cách điều độ.(成功したいなら、適度に働くことが大切です。)