単語:chính khí
意味:正気、真の気持ち、清廉さ
類義語:tâm sáng (清い心)、nhân cách (人格)
対義語:đê hèn (卑怯)、âm khí (悪気)
解説:”chính khí”は、一般的に人間の正直さや純粋さを指します。この言葉は、特に道徳的な価値観や倫理観に関連して使用されることが多いです。日常会話では、他人の行動や信念が純粋であったり、真剣であるときに使われることが多いです。また、この言葉は人の内面的な清らかさや正義感を表すばかりでなく、社会的な状況における正義やクリーンな環境を求める意思をも示しています。類義語の「tâm sáng」は精神的な明晰さを強調し、「nhân cách」は人間の性格や人格を示します。対義語の「đê hèn」は卑劣な行動や、裏表のある人々を示します。
例文:
・Người đó luôn giữ chính khí trong mọi tình huống. (その人はどんな状況においても正気を保っています。)
・Chính khí của cô ấy khiến mọi người xung quanh cảm thấy được truyền cảm hứng. (彼女の清廉さは周りの人々にインスピレーションを与えています。)
・Khi xã hội có chính khí, mọi người sẽ sống tốt hơn. (社会に正気があれば、人々はより良く生きることができます。)
・Chúng ta cần phát triển chính khí trong cộng đồng để giữ gìn giá trị đạo đức. (私たちは道徳的価値を維持するために、コミュニティに正気を育む必要があります。)
・Chỉ khi có chính khí, chúng ta mới có thể buộc mọi người sống trung thực. (正気があるときのみ、人々を誠実に生きさせることができるのです。)