HNXベトナム語・漢越語辞典
Information
công
日本語訳: 仕事
English: work
もしかして?
cộng

関連漢越語

A2
công
ベトナム語単語集
1か⽉で復習するベトナム語基本の500単語
1か⽉で復習するベトナム語基本の500単語
ベトナム語の学習を進めるのに必須の重要語彙を厳選。「見たことのある単語の意味が思い出せない」、「何度も繰り返して覚え直しているのにまた忘れてる」、「別の意味があったはずなのに出てこない」。意味を思い出すための「手がかり」を増やして、単語と文法・語法をつなぎ、語学力の基礎を固めるための一冊です。音声CD付き、無料ダウンロードも。
キクタン ベトナム語【入門編】
キクタン ベトナム語【入門編】
決め手は、リズムに乗って学べる「チャンツCD」! 独自の「カナ表記」と「声調符号」で発音をイメージ、歌うように表現や単語を覚えましょう!「機能別・基本表現」では、よく使うあいさつなどの基本表現を、「場面別・基本単語」では、ビジネス等で使える単語を紹介しています。■発音は「見る」「聞く」「歌う」で学習!■旅行やビジネスでよく使う単語と表現を厳選!ベトナム語を話したことのある多くの方は、「会話集のカナ表記を読んでも通じな い! 」という経験をお持ちなのではないでしょうか。ベトナム語には、中国語と同様、「声調」という声の高低パターンが存在し、単語の意味を決定する要素となります。本書では、実際のベトナム語の発音をイメージしやすいように、声調を表す符号やカナ表記に、独自の工夫を凝らしています。また、発音についても、正しく理解できるように、本の初めに「ベトナム語の発音」の章を設けています。音楽のリズムに乗りながら、楽しく学習できる「チャンツCD」を聞いて、カナ表記と声調符号て活かして発音をイメージし、歌を歌うように表現や単語を覚えていきましょう! !「機能別・基本表現」では、日常会話でよく使うあいさつ・依頼・要求などの基本的な表現を、「場面別・基本単語」では、旅行やビジネスの場面で使える単語を厳選し紹介しています。表現を覚えることで、単語の活用度もさらにアップします。
キクタン ベトナム語【初級編】
キクタン ベトナム語【初級編】
本書は2014年に刊行した『キクタン ベトナム語【入門編】』の続編です。「入門編」で学んだことを土台に、語彙を増やして実践力アップを目指します。単語の意味を覚えるだけでなく、発音や用法もしっかりマスターします。【本書の主な特長】1)旅行や仕事に役立つ408語を厳選初級段階のベトナム語学習者が学びやすいベトナム北部の言葉を中心に408の単語を紹介。どれも旅行や仕事でよく使われる単語ですので、旅先でのコミュニケーションやビジネスの現場などですぐに役立ちます。2)目と耳をフル活用して学んでいく!CD の「場面別・基本単語」の音声は、リズミカルなチャンツ音楽をバックに「ベトナム語→日本語→ベトナム語」の順に収録されています。本書を読んで単語の意味を学び、また音声を繰り返し聞いて発音や声調を丸ごと覚えてしまいましょう。3)日本人がつまずきやすい発音を中心に復習ベトナム語は、独特の発音や声調(声の上がり下がり)を持つ言語。本書は「キクタン ベトナム語」の第2弾で、発音の学習をひととおり終えた人が対象ですが、特に日本人がつまずきやすい発音を中心に復習します。「入門編」と同じく、実際のベトナム語の発音をイメージしやすいように、声調記号やカタカナ表記に工夫を凝らしています。
その他のおすすめ教材
ベトナム語の教材を他にもご覧になりたい方はこちらからご覧いただけます。

AI解説

単語:công 意味:業務、仕事、事業、成果、功績、公共の利益、目的を達成するための行動 類義語:việc, sự việc, thành quả 対義語:thất bại (失敗) 解説:ベトナム語の「công」は、一般的に「業務」や「仕事」を指す言葉ですが、文脈によって様々な意味を持ちます。例えば、「công lao」は「功績」、「công việc」は「仕事」を意味します。また、「công」には「公共の利益」や「目的を達成するための行動」といった側面もあり、社会に貢献するというニュアンスも含まれています。類義語としては「việc」や「sự việc」がありますが、「công」は特に成果や業務に焦点を当てた言葉です。対義語としては「thất bại」(失敗)が挙げられ、成功を意味する「công」の反対に位置します。 例文: ・Chúng ta cần hoàn thành công việc trước thời hạn.(私たちは期限前に仕事を終わらせる必要があります。) ・Công lao của các bác sĩ trong dịch bệnh thật đáng trân trọng.(感染症流行における医師たちの功績は本当に尊いです。) ・Công trình này đã mang lại rất nhiều lợi ích cho cộng đồng.(このプロジェクトはコミュニティに多くの利益をもたらしました。) ・Khi bạn làm việc chăm chỉ, công việc sẽ mang lại thành quả bất ngờ.(一生懸命に働けば、仕事は驚くべき成果をもたらすでしょう。) ・Thất bại không có nghĩa là bạn không có công sức.(失敗はあなたが努力していないという意味ではありません。)

例文

anh ấy vốn là công an
彼は元警察官です。
Kế hoạch nhất định thành công.
計画は必ず成功する。
Cô ấy nhanh chóng hoàn thành công việc.
彼女は素早くその仕事を終わらせた。
Công ty yêu cầu nhân viên tăng ca để hoàn thành dự án.
会社は社員にプロジェクトを完成するために残業を求めている。
Hóa học được coi là ngành công nghiệp nền tảng hiện đại.
化学は現代の基礎となる工業分野の呼ばれています。
Nhân viên công ty phải chịu trách nhiệm về một việc nào.
会社員は一つの仕事に対して責任を負わなければならない。
Cô ta tự mình thực hiện toàn bộ những công việc tỉ mỉ đó sao?
こんな細かな仕事を彼女一人で全部やり遂げたの?
Nguyên nhân vụ tai nạn đang được cơ quan công an điều tra làm rõ.
事故の原因は警察機関が調査しています。
Phi công và tiếp viên luôn đảm bảo sự an toàn cho hành khách trong suốt chuyến bay.
パイロットと客室乗務員はフライト中に常に乗客の安全を確保します。
Bữa ăn trong thời gian bao lâu phụ thuộc vào nhiều yếu tố , gồm tính cá thể , tuổi tác , đặc thù công việc.
食事にどれほど時間がかかるかは、個性、年齢、特定の職種などの多くの要素に依存します
Theo tâm lý học , một điều mà những người thành công không bao giờ làm vào cuối tuần là lãng phí thời gian.
心理学によれば、成功する人が週末に決してしないことは時間の浪費です。
Kể từ khi đại dịch COVID 19 xảy ra, ngày càng nhiều công ty đưa ra các hình thức linh hoạt về nơi làm việc.
Covid 19 が発生して以降、勤務場所に関してフレキシブルな形式を導入する会社が増えていった。
Quản lý hàng lỗi trong quá trình sản xuất là một công việc quan trọng và cần thiết đối với các doanh nghiệp sản xuất.
製造業にとって不良品管理は製造過程のなかで重要であり気を付けなければならない業務です。
Không như các phi tần thượng cấp, trung cấp và hạ cấp, những nô tì làm công việc tầm thường như mình có thể mất mạng bất cứ lúc nào.
上級妃や中級妃、下級妃と違って、私のような雑用する奴隷はいつ命を失ってもおかしくない。
Bảo trì là một khía cạnh quan trọng trong môi trường công nghiệp, đóng vai trò quyết định đối với sự tin cậy và hiệu suất của máy móc và thiết bị.
保守とは、工業上の一つの重要な見方であり、機械や設備の信頼性や効率性を決定を付ける役割があります。
Trong công cuộc khai phá vùng đất mới thời đó, người châu Âu cần công nhân lao động trên các đồn điền và nhà máy của họ. Vì thế, cuộc mua bán nô lệ bắt đầu.
当時、新しい土地の開拓を行う中で、ヨーロッパの人々は農園や工場での労働力が必要となり、それにより奴隷の売買が始まった。
ご提供いただいた例文は、管理部で確認の上で登録いたします。
おすすめベトナム語教材
文法書
くわしく知りたいベトナム語文法[改訂版]
くわしく知りたいベトナム語文法[改訂版]
ベトナム語学習の「なぜ?」に応える文法書 学習者が間違いやすい点を挙げながら、ベトナム語の基礎や考え方について最初歩から丁寧にじっくりと解説していく一冊。第1部「ベトナム語の骨組み」では文字と発音、語や文について学び、第2部「ベトナム語の広がり」で語順など文法の基礎を固め、第3部「ベトナム語の香り」では自然な表現を通してベトナム語の発想を身につけていきます。学習者のそれぞれの段階に合わせて寄り添い、役立つ文法書の決定版。北部のみならず、中部や南部の発音や表現についても解説。コラム多数。
ベトナム語 (世界の言語シリーズ4)
ベトナム語 (世界の言語シリーズ4)
複雑な音韻体系をもつベトナム語を初歩から学ぶ人に向けて作られた入門書.日常生活の中での会話の場面を想定し,ベトナム人の気遣いを体得できるよう,語やフレーズをたくさん収録.学習者を戸惑わせる呼称法などの敬意表現についてとくに懇切に説明する.全体は26課からなり,6課までは発音,残り20課は例文と語彙,文法,練習問題で構成する.
ベトナム語レッスン初級1
ベトナム語レッスン初級1
本書は、ベトナム語の初級を学ぶ文型積み上げ式のテキストです。各課は、基本文形、例文、会話、新しいことば、文法解説、練習A・Bという部分から構成されています。語彙については『ベトナム語レッスン初級1』全12課で約500語、『初級1』『初級2』の2巻で1000語ほどが紹介されます。教室から生まれた、学習者の立場に立ったテキストです。
ベトナム語レッスン初級2
ベトナム語レッスン初級2
『ベトナム語レッスン初級1』の続編で、初級後半のレベルを扱っています。『初級1』と合わせて学習すればベトナム語の基本的な文法をマスターすることができます。『初級1』での学習を基に、さらに複雑な文型を学ぶことで、より豊かな表現を身につけることができます。
ベトナム語レッスン中級
ベトナム語レッスン中級
『ベトナム語レッスン初級1』『同 初級2』に続く中級レベルのテキストです。初級の文法や表現を復習しつつ、中級レベルでおさえたい新たな用法や類似表現を学びます。詳しい文法解説で、初級との違いを理解し、納得しながら進めることができます。また、各課はベトナムの文化や社会問題を題材とした会話を中心に構成され、会話で使える表現を学びながらベトナムについての理解を深めることもできます。初級文法の学習を一通り終え、もう一歩先のベトナム語を身につけたい方におすすめの一冊です。対象者:初級修了レベルのベトナム語学習者、 レベル :実用ベトナム語技能検定4級相当
その他のおすすめ教材
ベトナム語の教材を他にもご覧になりたい方はこちらからご覧いただけます。

同じ漢越語を持つ単語

単語漢越字意味
工作/公作
A1
出張する、公務に就く(公作)
go business trip、
飛工
A1
航空士
pilot
工飾
A2
工夫する
effort
工程
A2
プロジェクト、建築物
project, construction
手工
A2
手作りの
handicraft
工人
B1
工員
worker
工数
B1
工数
man-hour, workload
工段
B1
段階
phase, step
B2
仕事
work
工具
B2
工具
tool
工芸
B2
工業、技術
technology
工芸通信
B2
通信技術
information technology
工業
B2
工業
industry
加工
B2
加工する
manufecture
人工
B2
労働者、労働力
worker
分工
B2
割り当てる、割り振る
assign
工団
C1
労働組合
labor union
工準
C2
標準労働時間
standard worktime
工率消售
C2
消費電力
power consumption
工場
C2
工事現場
construction site
施工
C2
工事する
construction
【文法総まとめ】
【記事一覧】
Privacy PolicyAbout MeHNXベトナム語・漢越語辞典HNXハングル・漢字語辞典お問い合わせ・ご要望
© 2024 . Horinox. All Righhts Reserved