単語:nhận định
意味:評価、判断、見解
類義語:đánh giá(評価)、quan điểm(観点)
対義語:nhầm lẫn(誤解)、bỏ qua(無視)
解説:ベトナム語の「nhận định」は、主に事物や状況に対する評価や判断を示す言葉です。特に、ニュース分析や社会情勢に関する見解などで使われることが多いです。この言葉は、主観的な意見ではなく、情報に基づいた意見や見解を表現する際に使用されるため、しっかりとした根拠を持って語ることが求められます。また、ビジネスシーンや学術的な文脈でも用いられますが、あくまで客観的に評価することが求められるため、具体的なデータや事例をもとに話すことが重要です。一般的にはポジティブな文脈で使われることが多いですが、否定的な見解を述べる際にも使われることがあります。
例文:
・例文1:Chuyên gia đưa ra nhận định về tình hình kinh tế hiện nay.(専門家は現在の経済状況について評価を行った。)
・例文2:Tôi có nhận định riêng về vấn đề này.(私はこの問題について自分の見解を持っている。)
・例文3:Nhận định của tôi khác với quan điểm của đa số.(私の見解は大多数の意見とは異なる。)