単語:dân sự
意味:市民の、民間の、民事
類義語:công dân(市民)、tư nhân(個人の)、dân thường(一般市民)
対義語:quân sự(軍事)、công vụ(公務)
解説:ベトナム語の「dân sự」は主に市民や一般市民、または民間分野に関連する概念を指します。この用語は、法律や社会の文脈でよく用いられ、特に民事の領域、例えば民事事件や民間企業などに関連して使われます。対義語にあたる「quân sự」は軍事や軍に関連した用語であり、法律的な文脈においても、民事と刑事(刑事事件)という用語の対比が見られるため、注意が必要です。「dân sự」という言葉は、さまざまな場面で使われるため、特にビジネスや法律関連の話題でよく見られます。
例文:
・例文1: Dự án này thuộc lĩnh vực dân sự và không liên quan đến quân sự.
(このプロジェクトは民間分野に属し、軍事とは関係ありません。)
・例文2: Trong một vụ án dân sự, các bên liên quan cần cung cấp chứng cứ.
(民事事件においては、関係者が証拠を提供する必要があります。)
・例文3: Luật dân sự của Việt Nam đã được sửa đổi nhiều lần trong những năm gần đây.
(ベトナムの民法は近年何度も改正されています。)